亚洲精品xxxxx,特级淫片欧美高清视频蜜桃,亚洲毛片儿,视频免费1区二区三区,91在线视频免费看,91亚洲视频在线,蜜芽亚洲欧美一区二区电影

歡迎來(lái)到企業(yè)錄(www.qy6.com)-公司信息發(fā)布,網(wǎng)上買(mǎi)賣(mài)交易門(mén)戶(hù)

企業(yè)錄(www.qy6.com)-公司信息發(fā)布,網(wǎng)上買(mǎi)賣(mài)交易門(mén)戶(hù)

專(zhuān)訪(fǎng)意大利漢學(xué)家李莎:這個(gè)時(shí)代,是中國(guó)的時(shí)代

時(shí)間:2025-12-17 16:17:54 出處:時(shí)尚閱讀(143)

  中新網(wǎng)北京11月24日電 (記者 上官云)“一輩子我都沒(méi)能解碼中國(guó)世界,專(zhuān)訪(fǎng)我一直在學(xué)。利漢李莎”日前,個(gè)時(shí)國(guó)意大利漢學(xué)家、代中翻譯家李莎在接受中新網(wǎng)記者專(zhuān)訪(fǎng)時(shí)如是時(shí)代說(shuō)道。

  近日,專(zhuān)訪(fǎng)2025世界中文大會(huì)“解碼中文世界”平行會(huì)議在北京舉行。利漢李莎期間,個(gè)時(shí)國(guó)李莎接受了中新網(wǎng)記者專(zhuān)訪(fǎng),代中分享了這些年來(lái)翻譯文學(xué)作品的時(shí)代感受,并由衷感嘆中國(guó)文化的專(zhuān)訪(fǎng)豐富與博大精深。

  李莎與中國(guó)的利漢李莎緣分,要從上世紀(jì)九十年代說(shuō)起。個(gè)時(shí)國(guó)

                   意大利漢學(xué)家、代中翻譯家李莎。時(shí)代教育部中外語(yǔ)言交流合作中心供圖

  彼時(shí),大學(xué)畢業(yè)后,她來(lái)到中國(guó),逐漸對(duì)中國(guó)文學(xué)產(chǎn)生了濃厚興趣。在此后的時(shí)光中,她翻譯推介了劉震云、賈平凹、莫言等多位中國(guó)作家的作品。

  聊到翻譯生涯,她直言,喜歡自己翻譯的每一本書(shū),有喜歡的小說(shuō),便會(huì)主動(dòng)去找作者,“幫他們把作品推介到國(guó)外,這對(duì)我來(lái)說(shuō)是個(gè)非常重要的任務(wù)。”

  如何翻譯好一本作品?李莎也有“秘訣”:熟讀原著,細(xì)致剖析內(nèi)容,確定其所屬的類(lèi)型,然后尋找意大利語(yǔ)的同類(lèi)型作品進(jìn)行對(duì)照,力求做到細(xì)節(jié)翻譯準(zhǔn)確、傳神,語(yǔ)言?xún)?yōu)美。

  如果在翻譯過(guò)程中遇到難題,她往往會(huì)去詢(xún)問(wèn)作家本人,獲得直接、有效的信息。

  翻譯《師父》,她曾經(jīng)請(qǐng)?jiān)摃?shū)作者徐皓峰吃飯,由于搞不懂書(shū)中的一些武術(shù)動(dòng)作,為了將其翻譯好,便請(qǐng)求他示范一下武術(shù)動(dòng)作,“徐老師站起來(lái)比劃了幾下,飯館的人都在看我們?!?/p>

  “作為譯者,對(duì)于原著作品中包含的情感等所有東西,我們必須準(zhǔn)確傳達(dá)。有一個(gè)原則必須遵守,那就是一定要尊重原著,原著是最重要的?!彼f(shuō)。

  有趣、故事寫(xiě)得好……她如此形容中國(guó)文學(xué)的魅力與吸引力。李莎是劉震云等中國(guó)作家的忠實(shí)讀者,也喜愛(ài)中國(guó)武俠小說(shuō),“雖然我并不會(huì)武術(shù),但我愛(ài)它?!?/p>

  在她看來(lái),劉震云很有幽默感,這同樣體現(xiàn)在他的作品中,他的小說(shuō)將深刻的生活哲學(xué)以幽默的方式展現(xiàn)出來(lái),令人發(fā)笑但又引人深思,這是一種很細(xì)膩的寫(xiě)作技巧。

  這些年來(lái),中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)市場(chǎng)不斷擴(kuò)大,并日益受到海外市場(chǎng)的歡迎?!?024中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)發(fā)展研究報(bào)告》顯示,2024年網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海市場(chǎng)規(guī)模超50億元,海外用戶(hù)規(guī)模超3.5億。

  作為翻譯家、漢學(xué)家,李莎對(duì)中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的超強(qiáng)影響力有切身感受。她曾單獨(dú)翻譯過(guò)幾部網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品,也翻譯過(guò)南派三叔、天下霸唱的一部分小說(shuō)。

  不僅如此,李莎告訴記者,自己之前出席活動(dòng)時(shí)曾看到過(guò)一組數(shù)據(jù),這組數(shù)據(jù)顯示,中國(guó)的網(wǎng)劇在海外也很流行。

  “在意大利,我看到很多人在追中國(guó)的網(wǎng)劇,讀中國(guó)文學(xué)作品的人也比以前多?!碧岬街袊?guó)當(dāng)代文學(xué),她表示,就自己這些年譯介的作品而言,類(lèi)型文學(xué)在意大利比較火,包括推理、科幻、都市生活等等,影視劇對(duì)原著小說(shuō)的傳播也起到了很大作用。

  為何這些文學(xué)作品得以流行海外?在李莎看來(lái),首先是因?yàn)楣适潞茫覍?duì)很多外國(guó)朋友而言,中國(guó)很神秘,人們希望了解中國(guó),而文學(xué)作品,就是一個(gè)很好的渠道和方式。

  從文化流行角度來(lái)說(shuō),她坦率地表示,“我父母那個(gè)時(shí)代是美國(guó)的時(shí)代,他們看好萊塢電影,而眼下這個(gè)時(shí)代,是中國(guó)的時(shí)代,中國(guó)有好的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)、電影乃至優(yōu)秀的年輕服裝設(shè)計(jì)師?!?/p>

  她也建議,那些有志于譯介中國(guó)文學(xué)作品的外國(guó)青年,要多看書(shū),多來(lái)中國(guó)走一走、看一看,多認(rèn)識(shí)人、與人交流,去打破頭腦中的刻板印象與偏見(jiàn),真正了解中國(guó)。(完)

          更多精彩內(nèi)容請(qǐng)進(jìn)入文娛頻道

          分享到:

          溫馨提示:以上內(nèi)容和圖片整理于網(wǎng)絡(luò),僅供參考,希望對(duì)您有幫助!如有侵權(quán)行為請(qǐng)聯(lián)系刪除!
          洮南市| 青海省| 太保市| 定结县| 高青县| 喀喇| 博兴县| 资阳市| 庆城县| 牡丹江市| 灌云县| 永康市| 巴彦县| 海林市| 定南县| 青岛市| 博野县| 清原| 沅陵县| 惠安县| 黑河市| 旬阳县| 长顺县| 肥乡县| 桃园市| 兴宁市| 齐齐哈尔市| 宾川县| 沭阳县| 凤庆县| 鄂州市| 潢川县| 天津市| 岑溪市| 东港市| 毕节市| 虎林市| 诏安县| 天等县| 盐池县| 绥滨县|